Ça se précise pour Eragon 4
Je vous avais promis de me renseigner pour une date de sortie du quatrième tome des aventures d'Eragon. Et bien c'est chose faite.
Nous retrouverons le dragonnier le 20 avril prochain.
Les sites de la Fnac et Amazon donnent cette information.
Petite preuve:
Mais surtout, l'information est parue directement sur le blog de la maison d'édition.
Je vous copie l'édito rédigé pour le blog de Bayard Editions:
Evènement!
Dénouement final
L’héritage, le tome 4 de la saga Eragon de Christopher Paolini, va paraitre le 20 avril prochain chez Bayard. Le dénouement final est enfin révélé!
La traduction de ce nouvel et dernier opus , est assurée par un tandem de talent : Marie-Hélène Delval , qui avait collaboré à l’édition des premier et troisième tomes et la traduction du deuxième, et Anne Delcourt qui a traduit notamment des romans chez Nathan et des bandes- dessinées pour adultes.
Une traduction d’importance
Actuellement (5/01/2012) , Marie-Hélène Delval traduit les sept derniers chapitres du roman, il y en a … soixante dix-huit ! Avant d’attaquer ces derniers chapitres, elle ne savait toujours pas qui est le dragon vert. (Arya a sauvé des ruines de la citadelle de Galbatorix un oeuf de dragon vert, qui n’a pas encore éclos : le suspense reste donc entier !) .
Bayard a reçu le livre en septembre dernier ( trois gros paquets). Le livre est paru aux USA le 8 novembre. Un timing serré pour une traduction très attendue.
Aujourd’hui (1/02/2012): à 15h57 (très précisément!), Marie-Hélène Delval a envoyé la fin de la traduction de L’héritage! Soit , du chapitre 63 à 78. Aussitôt, le texte ( chapitres , résumé des trois premiers volumes , lexiques de fin , remerciements) est parti pour la composition. L’aventure est en marche!
Un phénomène éditorial et international
Aujourd’hui presque vingt cinq millions d’exemplaires de la trilogie sont vendus dans le monde, et un million neuf cent mille exemplaires ont été vendus en France depuis 2004. Eragon, L’Aîné et Brisingr ont été traduits dans cinquante langues.
L’histoire
Pourquoi Galbatorix, l’usurpateur, ne détruit-il pas l’armée en marche vers sa capitale? Pourquoi laisse-t-il les Vardens et leurs alliés poursuivre leur conquête de ses places fortes? Certes, les soldats et les magiciens de l’Empire se défendent, mais les Vardens ont avec eux Eragon et Saphira qui font des ravages dans les rangs ennemis. Cependant, leur avancée se trouve dramatiquement stoppée: c’est Eragon qui doit prendre la tête des armées rebelles. Or, le garçon est loin de se sentir prêt pour une telle responsabilité…
Christopher Paolini
Il vit dans le Montana avec ses parents et sa soeur Angela , entouré des montagnes Beartooth qui ont inspiré le paysage fantastique dans Eragon. Il a étudié à la maison grâce à sa mère. Enfant, passionné de lectures, il écrivait souvent des nouvelles et des poésies et se rendait régulièrement à la bibliothèque. A quinze ans, il écrivit le premier projet d’Eragon que sa famille a auto-édité en 2001. Il s’est rendu ensuite régulièrement dans les bibliothèques et les classes pour parler de son roman. En août 2003, l’éditeur Random House décide le publier: succès immédiat et mondial. L’Aîné (2005) puis Brisingr (2008) suivent.
(Source: http://leblog.editions-bayard.com/enfin-la-suite-deragon/)







